





YMS Elite Club
Une meilleure expérience de vie pour les membres exclusifs du SMJ
YMS Elite Club
Une meilleure expérience de vie pour les membres exclusifs du SMJ
YMS Elite Club
Villa Banyan
Une meilleure expérience de vie pour les membres exclusifs du SMJ










Plats de division à base de champignons|Chunlai 2026.3.6 - 3.8
Une saison à Kyoto
Le printemps à Kyoto se déroule tranquillement au YMS.
Avec la fonte des neiges, nous sentons le souffle du printemps.。Avec les cerisiers en fleurs, le YMS Elite Club a invité le chef Toshiro Ogata, un chef deux étoiles Michelin de Kyoto, à se joindre à nous au YMS Elite Club, apportant non seulement le goût de Kyoto, mais aussi les couleurs du printemps.
Les Japonais disent souvent que le printemps ne commence pas avec les fleurs, mais avec les saveurs.
Un peu de la moindre amertume des montagnes, claire comme une soupe de neige fondante.La douceur de la mer et l'odeur de la terre, les saveurs du printemps fleurissent sur la langue.Cette fois, M. Ogata était l'orateur invité du YMS Elite Club.,Le menu a été conçu sur le thème du "printemps".Les paysages du début du printemps à Kyoto sont présentés sur la table un par un.Du premier versement avec la légère amertume des montagnes, au plan qui symbolise l'eau de la fonte des neiges ;Fruits de mer tels que les fleurs de tsubaki, ainsi que le crabe Mamoru du port Kyotango Mamoru à Kyoto.
Les saisons commencent au début du printemps,Le flux des émotions humaines commence par l'échange de coutumes.。En plus de la nourriture, le mari et la femme de l'hôte ont diverti les invités en personne.L'hospitalité douce et sincère permet aux clients de se sentir comme s'ils étaient à Kyoto.Lorsque la dernière goutte de thé fort atteint votre bouche, vous goûtez une piqûre de surprise, et c'est le moment où le printemps se réveille.










橋場俊治|春潮之席 2026.4.3 - 4.4
醋與鹽調味克制,溫柔且深刻的壽司記憶
春潮初起,味道隨之甦醒。
這是一場在 YMS,關於海與時光的餐席,悄然展開。隨著季節推進,海的氣息愈發細緻而透明 YMS Elite Club 雅榕薈邀請到「鮨俊治」主廚 橋場俊治先生來台客座帶來的不只是壽司的技藝,更是一種關於「溫柔」的詮釋。
在壽司的世界裡,人們習慣談論技術、產地與傳承但在橋場俊治的料理中,有一個更少被提起的詞——「溫柔」。味道因此變得更輕、更安靜,如春潮一般,不張揚,卻緩緩推進。以「春潮之席」,為題從一口初始的醋飯揭開序幕——選用富山縣越光米,僅以紅醋與能登半島的鹽調和米香柔和而內斂,為整場餐席定下節奏。新若芽的清新、虎河豚的細緻、鮟肝的柔潤,到雙貝交織的春意與鮪魚的純粹旨味一道一道,如潮水層層遞進。
隨後,是如詩般展開的握壽司篇章。壽司是一場沉浸式的用餐體驗,每一貫壽司呈上後需要在5秒之內食用。主廚笑說「超過5秒的話,就猶如一碗拉面泡在湯裡太久,失去了最新鮮的口感。」這場體驗從千葉縣墨魚的靜謐、愛媛縣真鯛的清澈開始,熊本小鯽的細緻、茨城縣文蛤的溫潤、山口縣赤貝的鮮活,北海道「白櫻」花魚的細膩脂香,宮城縣塩釜鮪魚的深邃旨味——從赤身到中腹、大腹,層層展開,海中和牛在舌尖上釋放油脂,鮮而不膩,再到富山縣白蝦的輕盈、長崎星鰻的柔軟以及北海道馬糞海膽的圓潤與深度,海膽的甜度滲透每一粒米飯,仿佛是一口吃下大海的味道。
搭配靜岡山葵的清冽辛香,在每一貫之間,提起風味,也收束餘韻,沒有多餘的語言、全神貫註地品嘗與製作,在味覺中訴說一段日本海的故事。俊治先生始終相信,壽司不只是技術,而是一種體貼。他為每一位賓客調整大小、溫度與節奏,讓味道貼近當下,也貼近人心。席間,他靜靜地與賓客交流,不張揚,卻讓人感受到來自神津島的海,以及記憶中,那份關於家與時光的溫度。
當味噌湯的暖意收束整場節奏,最後以櫻花水羊羹作結,帶出一抹春意的清甜,這場關於春潮的體驗,也在餘韻中緩緩退去。俊治與 YMS,一同分享了一段關於溫柔與海的季節。










Sushi Ogata|Shunrai 2026.3.6 - 3.8
Une saison à Kyoto
Le printemps à Kyoto se déroule tranquillement au YMS.
Avec la fonte des neiges, nous sentons le souffle du printemps.。Avec les cerisiers en fleurs, le YMS Elite Club a invité M. Toshiro Ogata, le chef deux étoiles Michelin de Sushi Ogata à Kyoto, à venir à Taïwan et à apporter non seulement le goût de Kyoto, mais aussi la couleur de Kyoto au printemps.
Les Japonais disent souvent que le printemps ne commence pas avec les fleurs, mais avec les saveurs.
Un peu de la moindre amertume des montagnes, claire comme une soupe de neige fondante.La douceur de la mer et l'odeur de la terre, les saveurs du printemps fleurissent sur la langue.Cette fois, M. Ogata était l'orateur invité du YMS Elite Club.,Le menu a été conçu sur le thème du "printemps".Les paysages du début du printemps à Kyoto sont présentés sur la table un par un.Du premier versement avec la légère amertume des montagnes, au plan qui symbolise l'eau de la fonte des neiges ;Fruits de mer tels que les fleurs de tsubaki, ainsi que le crabe Mamoru du port Kyotango Mamoru à Kyoto.
Les saisons commencent au début du printemps,Le flux des émotions humaines commence par l'échange de coutumes.。En plus de la nourriture, le mari et la femme de l'hôte ont diverti les invités en personne.L'hospitalité douce et sincère permet aux clients de se sentir comme s'ils étaient à Kyoto.Lorsque la dernière goutte de thé fort atteint votre bouche, vous goûtez une piqûre de surprise, et c'est le moment où le printemps se réveille.










橋場俊治|春潮之席 2026.4.3 - 4.4
醋與鹽調味克制,溫柔且深刻的壽司記憶
春潮初起,味道隨之甦醒。
這是一場在 YMS,關於海與時光的餐席,悄然展開。隨著季節推進,海的氣息愈發細緻而透明 YMS Elite Club 雅榕薈邀請到「鮨俊治」主廚 橋場俊治先生來台客座帶來的不只是壽司的技藝,更是一種關於「溫柔」的詮釋。
在壽司的世界裡,人們習慣談論技術、產地與傳承但在橋場俊治的料理中,有一個更少被提起的詞——「溫柔」。味道因此變得更輕、更安靜,如春潮一般,不張揚,卻緩緩推進。以「春潮之席」,為題從一口初始的醋飯揭開序幕——選用富山縣越光米,僅以紅醋與能登半島的鹽調和米香柔和而內斂,為整場餐席定下節奏。新若芽的清新、虎河豚的細緻、鮟肝的柔潤,到雙貝交織的春意與鮪魚的純粹旨味一道一道,如潮水層層遞進。
隨後,是如詩般展開的握壽司篇章。壽司是一場沉浸式的用餐體驗,每一貫壽司呈上後需要在5秒之內食用。主廚笑說「超過5秒的話,就猶如一碗拉面泡在湯裡太久,失去了最新鮮的口感。」這場體驗從千葉縣墨魚的靜謐、愛媛縣真鯛的清澈開始,熊本小鯽的細緻、茨城縣文蛤的溫潤、山口縣赤貝的鮮活,北海道「白櫻」花魚的細膩脂香,宮城縣塩釜鮪魚的深邃旨味——從赤身到中腹、大腹,層層展開,海中和牛在舌尖上釋放油脂,鮮而不膩,再到富山縣白蝦的輕盈、長崎星鰻的柔軟以及北海道馬糞海膽的圓潤與深度,海膽的甜度滲透每一粒米飯,仿佛是一口吃下大海的味道。
搭配靜岡山葵的清冽辛香,在每一貫之間,提起風味,也收束餘韻,沒有多餘的語言、全神貫註地品嘗與製作,在味覺中訴說一段日本海的故事。俊治先生始終相信,壽司不只是技術,而是一種體貼。他為每一位賓客調整大小、溫度與節奏,讓味道貼近當下,也貼近人心。席間,他靜靜地與賓客交流,不張揚,卻讓人感受到來自神津島的海,以及記憶中,那份關於家與時光的溫度。
當味噌湯的暖意收束整場節奏,最後以櫻花水羊羹作結,帶出一抹春意的清甜,這場關於春潮的體驗,也在餘韻中緩緩退去。俊治與 YMS,一同分享了一段關於溫柔與海的季節。










Sushi Ogata|Shunrai 2026.3.6 - 3.8
Une saison à Kyoto
Le printemps à Kyoto se déroule tranquillement au YMS.
Avec la fonte des neiges, nous sentons le souffle du printemps.。Avec les cerisiers en fleurs, le YMS Elite Club a invité M. Toshiro Ogata, le chef deux étoiles Michelin de Sushi Ogata à Kyoto, à venir à Taïwan et à apporter non seulement le goût de Kyoto, mais aussi la couleur de Kyoto au printemps.
Les Japonais disent souvent que le printemps ne commence pas avec les fleurs, mais avec les saveurs.Un peu de la moindre amertume des montagnes, claire comme une soupe de neige fondante.La douceur de la mer et l'odeur de la terre, les saveurs du printemps fleurissent sur la langue.Cette fois, M. Ogata était l'orateur invité du YMS Elite Club.,Le menu a été conçu sur le thème du "printemps".Les paysages du début du printemps à Kyoto sont présentés sur la table un par un.Du premier versement avec la légère amertume des montagnes, au plan qui symbolise l'eau de la fonte des neiges ;Fruits de mer tels que les fleurs de tsubaki, ainsi que le crabe Mamoru du port Kyotango Mamoru à Kyoto.
Les saisons commencent au début du printemps,Le flux des émotions humaines commence par l'échange de coutumes.。En plus de la nourriture, le mari et la femme de l'hôte ont diverti les invités en personne.L'hospitalité douce et sincère permet aux clients de se sentir comme s'ils étaient à Kyoto.Lorsque la dernière goutte de thé fort atteint votre bouche, vous goûtez une piqûre de surprise, et c'est le moment où le printemps se réveille.










橋場俊治|春潮之席 2026.4.3 - 4.4
醋與鹽調味克制,溫柔且深刻的壽司記憶
春潮初起,味道隨之甦醒。
這是一場在 YMS,關於海與時光的餐席,悄然展開。隨著季節推進,海的氣息愈發細緻而透明 YMS Elite Club 雅榕薈邀請到「鮨俊治」主廚 橋場俊治先生來台客座帶來的不只是壽司的技藝,更是一種關於「溫柔」的詮釋。
在壽司的世界裡,人們習慣談論技術、產地與傳承但在橋場俊治的料理中,有一個更少被提起的詞——「溫柔」。
味道因此變得更輕、更安靜,如春潮一般,不張揚,卻緩緩推進。以「春潮之席」,為題從一口初始的醋飯揭開序幕——選用富山縣越光米,僅以紅醋與能登半島的鹽調和米香柔和而內斂,為整場餐席定下節奏。新若芽的清新、虎河豚的細緻、鮟肝的柔潤,到雙貝交織的春意與鮪魚的純粹旨味一道一道,如潮水層層遞進。
隨後,是如詩般展開的握壽司篇章。壽司是一場沉浸式的用餐體驗,每一貫壽司呈上後需要在5秒之內食用。主廚笑說「超過5秒的話,就猶如一碗拉面泡在湯裡太久,失去了最新鮮的口感。」這場體驗從千葉縣墨魚的靜謐、愛媛縣真鯛的清澈開始,熊本小鯽的細緻、茨城縣文蛤的溫潤、山口縣赤貝的鮮活,北海道「白櫻」花魚的細膩脂香,宮城縣塩釜鮪魚的深邃旨味——從赤身到中腹、大腹,層層展開,海中和牛在舌尖上釋放油脂,鮮而不膩,再到富山縣白蝦的輕盈、長崎星鰻的柔軟以及北海道馬糞海膽的圓潤與深度,海膽的甜度滲透每一粒米飯,仿佛是一口吃下大海的味道。
搭配靜岡山葵的清冽辛香,在每一貫之間,提起風味,也收束餘韻,沒有多餘的語言、全神貫註地品嘗與製作,在味覺中訴說一段日本海的故事。俊治先生始終相信,壽司不只是技術,而是一種體貼。他為每一位賓客調整大小、溫度與節奏,讓味道貼近當下,也貼近人心。席間,他靜靜地與賓客交流,不張揚,卻讓人感受到來自神津島的海,以及記憶中,那份關於家與時光的溫度。
當味噌湯的暖意收束整場節奏,最後以櫻花水羊羹作結,帶出一抹春意的清甜,這場關於春潮的體驗,也在餘韻中緩緩退去。俊治與 YMS,一同分享了一段關於溫柔與海的季節。
YMS Elite Club 雅榕薈 : 專屬會員的生活美學體驗
雅榕薈以維持精品規模為原則,嚴格控制會員人數,確保每位會員皆能享有應有的專屬感與服務品質。
若想了解更多,歡迎聯係會員服務專線
Téléphone : +866 978 860 115
